VISION PRESS LIMITED
Callard House
74a Regent Street
London W1
Made and Printed by the Replika Process in Great
Britain
by Lund Humphries & Co Ltd
London and Bradford
MCMLIV
CONTENTS
Contents—Film Technique
(A separate table of contents for FILM ACTING appears
at the beginning of that volume.)
Introduction by Lewis
Jacobs
Introduction to the
German Edition
I.
The Film Scenario and Its Theory
FOREWORD
PART I. THE SCENARIO
The meaning of the”shooting-script”—The
construction of the scenario—The theme—The action-treatment of the
theme—Conclusion.
PART II. THE PLASTIC
MATERIAL
The simplest specific
methods of shooting—Method of treatment of the material: structural editing—Editing
of the scene—Editing of the sequence—Editing of the Scenario- Editing as an instrument
of impression: relational editing.
II.
Film Director and Film Material
PART I. THE PECULIARITIES
OF FILM MATERIAL
The film and the
theatre—The methods of the film—Film and reality—Filmic space and time —The
material of films—Analysis—Editing: the logic of filmic analysis—The necessity
to interfere with movement—Organisation of the material to be shot—Arranging
setups—The organisation of chance material—Filmic form —The technique of
directorial work.
PART II. THE DIRECTOR AND
THE SCENARIO
The director and the
scenarist—The environment of the film—The characters in the environment—The
establishment of the rhythm of the film.
PART III. THE DIRECTOR
AND THE ACTOR
Two kinds of
production—The film actor and the film type—Planning the acting of the film type—The
ensemble—Expressive movement—Expressive objects—The director as creator of the
ensemble.
PART IV. THE ACTOR IN THE
FRAME
The actor and the filmic
image—The actor and light.
PART V. THE DIRECTOR AND
THE CAMERAMAN
The cameraman and the camera—The
camera and its viewpoint—The shooting of movement —The camera compels the
spectator to see as the director wishes—The shaping of the composition— The
laboratory—Collectivism: the basis of film-work.
III. Types Instead of
Actors
IV. Close-ups in Time
V. Asynchronism as a
principle of sound Film
VI. Rhythmic Problems in
My First Sound Film
VII. Notes and Appendices
A. GLOSSARIAL NOTES 175
B. SPECIAL NOTES
C. ICONOGRAPHY OF
PUDOVKIN’s WORKS
D. INDEX OF NAMES
The numerals in the text refer to Appendix B.
INTRODUCTION
There are few experiences more important in the
education of a newcomer to motion pictures than the discovery of V. I. Pudovkin’s
Film Technique and Film Acting. No more valuable manuals of the
practice and theory of film making have been written than these two handbooks
by the notable Soviet director. So sound are their points of view, so valid
their tenets, so revelatory their analyses, that they remain today, twenty
years after their initial appearance, the foremost books of their kind.
First published abroad in 1929 and 1933 respectively,
Film Technique and Film Acting brought to the art of film making
a code of principles and a rationale that marked the medium’s analytic “coming
of age.” Until their publication, the motion picture maker had to eke out on
his own any intellectual or artistic considerations of film craft. No explicit
body of principles existed upon which the film maker could draw with
confidence. Film technique was a more or less hit or miss affair that existed
in a kind of fragmentary state which, in the main, leaned heavily upon
theatrical methods.
These pioneering books made clear at once that movie
making need no longer flounder for a methodology or for its own standards. They
elucidated what were the fundamentals of film art and defined the singular
process of expression that distinguished it from all other media. Now film
theory and practice could be attacked with greater assurance and efficiency. The
film maker now had at his disposal a consolidated and concrete source of
information and knowledge that could shorten his own creative development. It
is not surprising therefore that these books soon became the “bibles” for film
artists.
Film Technique, in particular, had an acute
and immediate effect. It came out at a climactic period in film history—just
when the American cinema was catching its breath over the exciting innovations
and new contributions that had been introduced first by the German film
importations, then the French and finally the Russian. The originality of these
foreign pictures had stirred up a wealth of film theory and criticism which was
valuble and passionate but without a generally accepted reference point. A
criteria on which to construct, judge and evaluate a motion picture was sorely needed.
Film Technique fulfilled this need and was greeted with hearty applause.
Film theory and film making was lifted out of the gossip and “personal opinion”
category and into a more conscious and defined art form. The concepts contained
in this slim book stimulated and sharpened awareness of what was basic and true
to the film medium. All films and writings that followed—whether they agreed
with its edicts or not—have had to take cognizance of its principles and
contributions. Film makers and critics to the pres ent continue to borrow from
its rich deposit of ideas, implications and conclusions.
Film Acting, which appeared shortly after the
introduction of sound, never had the same deep influence or stirred up the same
amount of excitement. This is probably because the problem of film acting was
basically another aspect, an extension of the problem of acting in general—an
art which already had a great body of tradition and analysis in print, while
film technique although utilizing many of the other, older crafts, was nevertheless
a new and distinct medium of expression about which very little was known and
which had acquired only the beginnings of a tradition.
No more authoritative and knowing person could have
been chosen to write these books than V. I. Pudovkin, acknowledged
internationally as one of the greatest of film directors. His early pictures—Mother, The End of St. Petersburg, Storm
Over Asia—along with those of other Soviet directors, burst upon the American
scene between the years of 1927-1930, provoking tremendous excitement,
controversy and admiration. Intellectuals, artists and film makers argued hotly
about the merits of what they were forced by these films to concede to be an
art. Cries of “propaganda” were mingled with cheers for the pictures’ dynamic forcefulness,
high imagination and profound cinematic skill. When all the excitement had
simmered down, it was agreed that the films of Pudovkin and his countrymen had
ushered in a new era in screen artistry.
The End of St
Petersburg (1927) and Storm Over Asia
(1928), were the two pictures which made Pudovkin’s reputation in the United
States. Mother was not shown in this country until years later, and then only
to limited audiences. The End of
St. Petersburg was so popular that it had the distinction of being the first
Soviet film to appear in Broadway’s largest movie theatre, the Roxy. It played
there for a number of weeks after an initial two-a-day run at Hammerstein’s legitimate
theatre—an uncommon event for that day.
The End of St.
Petersburg dramatized through the eyes of a peasant the social upheaval in
St. Petersburg, with a sweep and richness of detail comparable to the best
efforts of Griffith and Eisenstein. Its warm human feeling for character, its
atmosphere of the Russian countryside, its innumerable satirical touches and
its portrait of a bewildered peasant who finally emerges from perplexity to an
understanding of his country’s upset, were rendered in a quick, staccato style
that emphasized the intensity of the period and carried the spectator away by
the sheer force and dynamic quality of its filmic construction.
Some of the film’s sequences were considered so extraordinary
cinematically that they have since become celebrated in film history. In the
stock exchange sequence for instance, Pudovkin portrayed in extreme close shots
the hysteria of the Czarist war profiteers, then cross cut these images to
another kind of hysteria —soldiers in battle being mowed down by bursting shells,
freezing in dug-outs, killing and being killed. He forced the spectator to draw
his own conclusions from the cross cutting of the pictures. Such a use of editing
was typical of the film throughout. The theory that was the basis for this
method can be found in his manual.
Storm Over Asia
had many things in common with this film. Its protagonist, as the hero in The End of St. Petersburg, was also a
bewildered peasant, who in the social upheaval becomes awakened and leads his
fellow men against their oppressors. Structurally simpler than its predecessor,
it also revealed a cinematic style of dexterity and originality. The film was
permeated with the same deep regard for the precise image, the exact pace, the
significant psychological angle, and displayed an equally profound use of
editing.
The closing sequence of the picture illustrates
forcefully what Pudovkin called, “implanting an abstract concept into the
consciousness of the spectator,” through cinematic symbolism. The Mongol hero
(mistaken heir of Genghis Khan) who has fiercely fought his way out of his enemy’s
headquarters, is pursued by them as he rides across the desert. A windstorm
begins. The Mongol raises his ancient sword and cries out, “O My People!” Suddenly
as if in answer to his cry, the desert begins to fill with hundreds, then
thousands of mounted Mongols. Again he calls:”Rise in your ancient strength!”The
screen fills with tens of thousands of his tribesmen, riding furiously as
though to battle behind their leader. Once more the Mongol calls out: “—And
free yourselves!” Now the mounted warriors blend with the fury of the storm and
sweep every thing before them—their enemy, their enemy’s trading posts,
trees—in a tempestuous hurricane symbolical of their united strength and the
imminent storm over Asia.
These important and masterful motion pictures had been
made by Pudovkin while in his early thirties. Yet he had never thought of
making motion pictures his career until he was twenty-seven. Up to that time
his vocational interest had been chemistry. He was about to graduate from the
Moscow University with a degree in physics and chemistry when the first world
war broke out. Enlisting in the artillery, he was wounded and taken prisoner.
The years 1915-1918 were spent in a Pomeranian prison camp; 1919 saw him back
in Moscow installed once more in a chemist’s laboratory.
But the post-war restlessness seized him. He became so
interested in the theatre that he decided to forsake his previous profession
and passed the examination which admitted him to work in one of Moscow’s theatre
workshop groups. Then he saw D. W. Griffith’s film Intolerance. This work made such a deep impression upon him that
there was no longer any doubt for him as to where his path lay. “After seeing
it (Intolerance), I was convinced
that cinematography was really an art and an art of great potentialities. It
fascinated me and I was eager to go into this new field.”
He applied at once to the State Film School and was accepted.
Here during the next two years he served an apprenticeship acting, designing
sets, improvising scenes and learning the business aspects of movie making. After
this he went on to the film workshop of Kuleshov, who had the reputation of
being the most stimulating and inspiring teacher in his country— a reputation
not unlike that of Professor Baker in this country who made his theatre
workshop at Harvard so famous. Under Kuleshov, Pudovkin discovered the medium’s
true nature and its creative resources. Pudovkin learned that in every art
there is a material and a mode of organizing that material in terms of the
medium. Through experiment and practice he discovered what Melies, Porter and
Griffith had instinctively fallen upon many years earlier: that the basic means
of expression which is unique to motion pictures lies in the organization of
the film strips—the shots—which in themselves contain the elements of the
larger forms — the scenes and sequences—and which in relationship motivate the
film’s structural unity and effectiveness.
Toward the end of 1925, he directed his first
featurelength picture: Mechanics of the Brain.
During a lull in its production he collaborated with Nikolai Shipkovsky in the
direction of a comedy based on the International Chess Tournament then being
held in Moscow: Chess Fever. This picture brought him critical
attention and the admiration of other film makers. It also won for him the
opportunity to direct a much more ambitious undertaking, Mother, based on the novel by Maxim Gorky, which was destined to
bring him international acclaim and place him in the front row of directorial
talents. The film itself was hailed as a”masterpiece”and ranks as one of the
classics in film history. It is considered by many to be his greatest work.
It was during the production of Mother that Pudovkin wrote the first of these two books as part of
a series of manuals on film making for use in the State Cinema Institute. The
first manual, originally containing 64 pages, was called The Film Scenario; the second, 92 pages long, was
called The Film Director and Film Material.
So large was their circulation in Russia that they were translated and
published abroad in a single handbook entitled Film Technique.
Pudovkin later amplified many of the ideas in this manual
in a lecture at the Cinema Institute. At the suggestion of the State Academy of
Art Research, he expanded this lecture into a third book which subsequently was
called Film Acting. Both books, Film Technique and Film Acting, became
standard international reading almost immediately, accepted and proselytized
far beyond their author’s expectations.
Early in his career, Pudovkin discovered that the human
eye does not see things in a mechanical way. That is, the eye seldom focuses on
anything from the point of view squarely in front of it except by the merest
chance. Instead it is more natural for the eye to perceive things at some
angle—either from below, above or from the side. Also, the eye does not focus
on an object for a long period of time, but constantly shifts around in a
succession of swift impressions. With the aid of the brain these impressions
are instantly registered as texture, light and shade, size, weight, etc.
This knowledge aided Pudovkin’s formation of film theory.
His writing is larded with pertinent observa tions of the behavior of the eye
and mind. He points out that the principles of film technique have much in common
with the principles of the eye and the brain. That is, the eye does not simply
act as a mechanical recorder, but is an instrument (not unlike the lens of the
camera) whose impressions are linked to and qualified by the brain. For what
the eye sees the brain appraises, computes and arranges in an organized
summation or concept. This activity of selection and rearrangement for the
purpose of implanting an idea or emotion or concept is the secret of film
construction. Many vivid examples from Pudovkin’s own and other films make the
application of his method and the working cause and effect enlightening,
practical and stimulating.
At all times it is the practitioner talking, not the
critic or theorist. Pudovkin grapples with the specifics of craft problems that
confront every film maker and the principles he formulates flow from much study
and practice in the laboratory and studio. At first glance, Pudovkin’s approach
may seem to some, unfeeling, doctrinaire or even mechanical. Yet his films
prove that when construction and action are understood in terms of the screen
medium, the results are as human and as full of feeling as the director can
make them.
Film Technique and Film Acting can in no way
be considered in the category of manuals which teach movie making in twelve
easy lessons. Nor are they intended for the amateur film hobbyist—although a knowledge
of the contents of Pudovkin’s books can greatly improve his work. They can
provide such hobbyists with an insight into the medium such as they never
dreamed of and thus enable them to enhance their own pleasure by raising them
from dabblers to creative craftsmen.
There is so much that is touched upon in these books that
is of grave significance, that they merit continuous reading and study. Other
writing on film art may go into the subject at greater length, examine more
thoroughly more aspects, include wider discussions of more technical problems
more recently arisen, but no book speaks with greater authority, nor has
captured with greater simplicity and comprehensiveness the basic issues of film
structure. Because of its laconic treatment and compactness, important details
are sometimes missed or oversimplified. It is important to note for example
that Pudovkin says, the foundation of film art is editing. He does not say, as
many of his readers have said later, that the art of film is editing. Together,
Film Technique and Film Acting constitute an anatomy of film
art. Their reappearance in an American edition after many years of being out of
print is an augury that holds much promise for the future.
Lewis Jacobs
INTRODUCTION TO THE GERMAN
EDITION
The foundation of film art is editing. Armed with this watchword, the young cinema of Soviet
Russia commenced its progress, and it is a maxim that, to this day, has lost
nothing of its significance and force.
It must be borne in mind that the expression “editing”
is not always completely interpreted or understood in its essence. By some the
term is naively assumed to imply only a joining together of the strips of film
in their proper time-succession. Others, again, know only two sorts of editing,
a fast and a slow. But they forget—or they have never learnt—that rhythm (i.e.,
the effects controlled by the alternation in cutting of longer or shorter
strips of film) by no means exhausts all the possibilities of editing.
To make clear my point and to bring home unmistakably
to my readers the meaning of editing and its full potentialities, I shall use
the analogy of another art-form—literature. To the poet or writer separate
words are as raw material. They have the widest and most variable meanings
which only begin to become precise through their position in the sentence. To
that extent to which the word is an integral part of the composed phrase, to
that extent is its effect and meaning variable until it is fixed in position,
in the arranged artistic form.
To the film director each shot of the finished film subserves
the same purpose as the word to the poet. Hesitating, selecting, rejecting, and
taking up again, he stands before the separate takes, and only by conscious
artistic composition at this stage are gradually pieced together the “phrases
of editing,” the incidents and sequences, from which emerges, step by step, the
finished creation, the film.
The expression that the film is “shot” is entirely false,
and should disappear from the language. The film is not shot, but built, built up
from the separate strips of celluloid that are its raw material. If a writer requires
a word—for example, beech—the single
word is only the raw skeleton of a meaning, so to speak, a concept without
essence or precision. Only in conjunction with other words, set in the frame of
a complex form, does art endow it with life and reality. I open at hazard a
book that lies before me and read “the tender green of a young beech”—not very remarkable
prose, certainly, but an example that shows fully and clearly the difference
between a single word and a word structure, in which the beech is not merely a
bare suggestion, but has become part of a definite, literary form. The dead
word has been waked to life through art.
I claim that every object, taken from a given
viewpoint and shown on the screen to spectators, is a dead object, even though
it has moved before the camera. The proper movement of an object before the
camera is yet no movement on the screen, it is no more than raw material for
the future building-up, by editing, of the movement that is conveyed by the assemblage
of the various strips of film. Only if the object be placed together among a
number of separate objects, only if it be presented as part of a synthesis of
different separate visual images, is it endowed with filmic life. Transformed
like the word”beech”in our analogy, it changes itself in this process from a
skeletal photographic copy of nature into a part of the filmic form.
Every object must, by editing, be brought upon the
screen so that it shall have not photographic, but cinematographic essence.
One thus perceives that the meaning of editing and
the problems it presents to the director are by no means exhausted by the
logical time-succession inherent in the shots, or by the arrangement of a rhythm.
Editing is the basic creative force, by power of which the soulless photographs
(the separate shots) are engineered into living, cinematographic form. And it
is typical that, in the construction of this form, material may be used that is
in reality of an entirely different character from that in the guise of which
it eventually appears. I shall take an example from my last film, The End of St. Petersburg.
At the beginning of that part of the action that represents
war, I wished to show a terrific explosion, In order to render the effect of
this explosion with absolute faithfulness, I caused a great mass of dynamite to
be buried in the earth, had it blasted, and shot it. The explosion was
veritably colossal—but filmically it was nothing. On the screen it was merely a
slow, lifeless movement. Later, after much trial and experiment, I managed to “edit”
the explosion with all the effect I required—moreover, without using a single
piece of the scene I had just taken. I took a flammenwerfer that belched forth clouds of smoke. In order to give
the effect of the crash I cut in short flashes of a magnesium flare, in
rhythmic alternation of light and dark. Into the middle of this I cut a shot of
a river taken some time before, that seemed to me to be appropriate owing to
its special tones of light and shade. Thus gradually arose before me the visual
effect I required. The bomb explosion was at last upon the screen, but, in
reality, its elements comprised everything imaginable except a real explosion.
Once more, reinforced by this example, I repeat that
editing is the creative force of filmic reality, and that nature provides only
the raw material with which it works. That, precisely, is the relationship between
reality and the film.
These observations apply also in detail to the actors.
The man photographed is only raw material for the future composition of his
image in the film, arranged in editing.
When faced with the task of presenting a captain of
industry in the film The End of St.
Petersburg, I sought to solve the problem by cutting in his figure with the
equestrian statue of Peter the Great. I claim that the resultant composition is
effective with a reality quite other than that produced by the posing of an
actor, which nearly always smacks of Theatre.
In my earlier film, Mother, I tried to affect the spectators, not by the psychological
performances of an actor, but by plastic synthesis through editing. The son
sits in prison. Suddenly, passed in to him surreptitiously, he receives a note
that next day he is to be set free. The problem was the expression, filmically,
of his joy. The photographing of a face lighting up with joy would have been
flat and void of effect. I show, therefore, the nervous play of his hands and a
big close-up of the lower half of his face, the corners of the smile. These
shots I cut in with other and varied material—shots of a brook, swollen with
the rapid flow of spring, of the play of sunlight broken on the water, birds
splashing in the village pond, and finally a laughing child. By the junction of
these components our expression of “prisoner’s joy” takes shape. I do not know
how the spectators reacted to my experiment—I myself have always been deeply
convinced of its force.
Cinematography advances with rapid stride. Its possibilities
are inexhaustible. But it must not be forgotten that its path to a real art
will be found only when it has been freed from the dictates of an artform foreign
to it—that is, the Theatre. Cinematography stands now upon the threshold of its
own methods.
The effort to affect from the screen the feelings and
ideas of the public by means of editing is of crucial importance, for it is an
effort that renounces theatrical method. I am firmly convinced that it is along
this path that the great international art of cinematography will make its
further progress.
(Published in Filmregie
und Filmmanuskript, translated by Georg and Nadia Friedland,
Lichtbildbuehne, Berlin, 1928, and retranslated from German by I. M., in The Film
Weekly, London, October 29, 1928.)
No comments:
Post a Comment