It was a pity that Mr. Eliot should be so much on the
defensive in the long essay with which he prefaces this selection of Kipling's
poetry (1), but it was not to be avoided, because before one can even speak
about Kipling one has to clear away a legend that has been created by two sets
of people who have not read his works. Kipling is in the peculiar position of
having been a byword for fifty years. During five literary generations every
enlightened person has despised him, and at the end of that time nine-tenths of
those enlightened persons are forgotten and Kipling is in some sense still
there. Mr. Eliot never satisfactorily explains this fact, because in answering
the shallow and familiar charge that Kipling is a ‘Fascist’, he falls into the
opposite error of defending him where he is not defensible. It is no use
pretending that Kipling's view of life, as a whole, can be accepted or even
forgiven by any civilised person. It is no use
claiming, for instance, that when Kipling describes a British soldier beating a
‘nigger’ with a cleaning rod in order to get money out of him, he is acting
merely as a reporter and does not necessarily approve what he describes. There is not the slightest sign anywhere in Kipling's work
that he disapproves of that kind of conduct — on the contrary, there is a
definite strain of sadism in him, over and above the brutality which a writer
of that type has to have. Kipling is a jingo imperialist, he is morally insensitive and
aesthetically disgusting. It is better to start by admitting that, and then to try to
find out why it is that he survives while the refined people who have sniggered
at him seem to wear so badly.
And yet the ‘Fascist’ charge has to be answered,
because the first clue to any understanding of Kipling, morally or politically,
is the fact that he was not a Fascist. He was further from being one than the
most humane or the most ‘progressive’ person is able to be nowadays. An interesting
instance of the way in which quotations are parroted to and fro without any
attempt to look up their context or discover their meaning is the line from
‘Recessional’, ‘Lesser breeds without the Law’. This line is always good for a
snigger in pansy-left circles. It is assumed as a matter of course that the
‘lesser breeds’ are ‘natives’, and a mental picture is called up of some pukka
sahib in a pith helmet kicking a coolie. In its context the sense of the line
is almost the exact opposite of this. The phrase ‘lesser breeds’ refers almost
certainly to the Germans, and especially the pan-German writers, who are
‘without the Law’ in the sense of being lawless, not in the sense of being
powerless. The whole poem, conventionally thought of as an orgy of boasting, is
a denunciation of power politics, British as well as German. Two stanzas are
worth quoting (I am quoting this as politics, not as poetry):
If, drunk with sight of
power, we loose
Wild tongues that have not
Thee in awe,
Such boastings as the Gentiles
use,
Or lesser breeds without the
Law —
Lord God of hosts, be with us
yet,
Lest we forget — lest we
forget!
For heathen heart that puts
her trust
In reeking tube and iron
shard,
All valiant dust that builds
on dust,
And guarding, calls not Thee
to guard,
For frantic boast and foolish
word —
Thy mercy on Thy People,
Lord!
Much of Kipling's phraseology is taken from the
Bible, and no doubt in the second stanza he had in mind the text from Psalm
CXXVII: ‘Except the lord build the house, they labour in vain that build it;
except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain.’ It is not a
text that makes much impression on the post-Hitler mind. No one, in our time,
believes in any sanction greater than military power; no one believes that it
is possible to overcome force except by greater force. There is no ‘Law’, there
is only power. I am not saying that that is a true belief, merely that it is
the belief which all modern men do actually hold. Those who pretend otherwise
are either intellectual cowards, or power-worshippers under a thin disguise, or
have simply not caught up with the age they are living in. Kipling's outlook is
prefascist. He still believes that pride comes before a fall and that the gods
punish hubris. He does not foresee the tank, the bombing plane, the radio and
the secret police, or their psychological results.
But in saying this, does not one unsay what I said
above about Kipling's jingoism and brutality? No, one is merely saying that the
nineteenth-century imperialist outlook and the modern gangster outlook are two
different things. Kipling belongs very definitely to the period 1885-1902. The
Great War and its aftermath embittered him, but he shows little sign of having
learned anything from any event later than the Boer War. He was the prophet of British Imperialism in its expansionist
phase (even more than his poems, his solitary novel, The Light that Failed,
gives you the atmosphere of that time) and also the unofficial historian of the
British Army, the old mercenary army which began to change its shape in 1914. All his
confidence, his bouncing vulgar vitality, sprang out of limitations which no
Fascist or near-Fascist shares.
Kipling spent the later part of his life in sulking,
and no doubt it was political disappointment rather than literary vanity that
account for this. Somehow history had not gone according to plan. After the
greatest victory she had ever known, Britain was a lesser world power than
before, and Kipling was quite acute enough to see this. The virtue had gone out
of the classes he idealised, the young were hedonistic or disaffected, the
desire to paint the map red had evaporated. He could not understand what was
happening, because he had never had any grasp of the economic forces underlying
imperial expansion. It is notable that Kipling does not seem to realise, any
more than the average soldier or colonial administrator, that an empire is
primarily a money-making concern. Imperialism as he sees it is a sort of
forcible evangelising. You turn a Gatling gun on a mob of unarmed ‘natives’,
and then you establish ‘the Law’, which includes roads, railways and a
court-house. He could not foresee, therefore, that the same motives which
brought the Empire into existence would end by destroying it. It was the same
motive, for example, that caused the Malayan jungles to be cleared for rubber
estates, and which now causes those estates to be handed over intact to the
Japanese. The modern totalitarians know what they are doing, and the
nineteenth-century English did not know what they were doing. Both attitudes
have their advantages, but Kipling was never able to move forward from one into
the other. His outlook, allowing for
the fact that after all he was an artist, was that of the salaried bureaucrat
who despises the ‘box-wallah’ and often lives a lifetime without realising that
the ‘box-wallah’ calls the tune.
But because he identifies himself with the official
class, he does possess one thing which ‘enlightened’ people seldom or never
possess, and that is a sense of responsibility. The middle-class Left hate him
for this quite as much as for his cruelty and vulgarity. All left-wing parties
in the highly industrialised countries are at bottom a sham, because they make
it their business to fight against something which they do not really wish to
destroy. They have internationalist aims, and at the same time they struggle to
keep up a standard of life with which those aims are incompatible. We all live
by robbing Asiatic coolies, and those of us who are ‘enlightened’ all maintain
that those coolies ought to be set free; but our standard of living, and hence
our ‘enlightenment’, demands that the robbery shall continue. A humanitarian is
always a hypocrite, and Kipling's understanding of this is perhaps the central
secret of his power to create telling phrases. It would be difficult to hit off
the one-eyed pacifism of the English in fewer words than in the phrase, ‘making
mock of uniforms that guard you while you sleep’. It is true that Kipling does
not understand the economic aspect of the relationship between the highbrow and
the blimp. He does not see that the map is painted red chiefly in order that
the coolie may be exploited. Instead of the coolie he sees the Indian Civil
Servant; but even on that plane his grasp of function, of who protects whom, is
very sound. He sees clearly that men can only be highly civilised while other
men, inevitably less civilised, are there to guard and feed them.
How far does Kipling really identify himself with the
administrators, soldiers and engineers whose praises he sings? Not so
completely as is sometimes assumed. He had travelled very widely while he was
still a young man, he had grown up with a brilliant mind in mainly philistine
surroundings, and some streak in him that may have been partly neurotic led him
to prefer the active man to the sensitive man. The nineteenth-century
Anglo-Indians, to name the least sympathetic of his idols, were at any rate
people who did things. It may be that all that they did was evil, but they
changed the face of the earth (it is instructive to look at a map of Asia and
compare the railway system of India with that of the surrounding countries),
whereas they could have achieved nothing, could not have maintained themselves
in power for a single week, if the normal Anglo-Indian outlook had been that
of, say, E.M. Forster. Tawdry and shallow though it is, Kipling's is the only
literary picture that we possess of nineteenth-century Anglo-India, and he
could only make it because he was just coarse enough to be able to exist and
keep his mouth shut in clubs and regimental messes. But he did not greatly
resemble the people he admired. I know from several private sources that many
of the Anglo-Indians who were Kipling's contemporaries did not like or approve
of him. They said, no doubt truly, that he knew nothing about India, and on the
other hand, he was from their point of view too much of a highbrow. While in
India he tended to mix with ‘the wrong’ people, and because of his dark
complexion he was wrongly suspected of having a streak of Asiatic blood. Much
in his development is traceable to his having been born in India and having
left school early. With a slightly different background he might have been a
good novelist or a superlative writer of music-hall songs. But how true is it
that he was a vulgar flagwaver, a sort of publicity agent for Cecil Rhodes? It
is true, but it is not true that he was a yes-man or a time-server. After his
early days, if then, he never courted public opinion. Mr. Eliot says that what
is held against him is that he expressed unpopular views in a popular style.
This narrows the issue by assuming that ‘unpopular’ means unpopular with the
intelligentsia, but it is a fact that Kipling's ‘message’ was one that the big
public did not want, and, indeed, has never accepted. The mass of the people,
in the nineties as now, were anti-militarist, bored by the Empire, and only
unconsciously patriotic. Kipling's official admirers are and were the ‘service’
middle class, the people who read Blackwood's. In the stupid early years of
this century, the blimps, having at last discovered someone who could be called
a poet and who was on their side, set Kipling on a pedestal, and some of his
more sententious poems, such as ‘If’, were given almost biblical status. But it
is doubtful whether the blimps have ever read him with attention, any more than
they have read the Bible. Much of what he says they could not possibly approve.
Few people who have criticised England from the inside have said bitterer
things about her than this gutter patriot. As a rule it is the British working
class that he is attacking, but not always. That phrase about ‘the flannelled
fools at the wicket and the muddied oafs at the goal’ sticks like an arrow to
this day, and it is aimed at the Eton and Harrow match as well as the Cup-Tie
Final. Some of the verses he wrote about the Boer War have a curiously modern
ring, so far as their subject-matter goes. ‘Stellenbosch’, which must have been
written about 1902, sums up what every intelligent infantry officer was saying
in 1918, or is saying now, for that matter.
Kipling's romantic ideas about England and the Empire
might not have mattered if he could have held them without having the
class-prejudices which at that time went with them. If one examines his best
and most representative work, his soldier poems, especially Barrack-Room
Ballads, one notices that what more than anything else spoils them is an
underlying air of patronage. Kipling idealises the army officer, especially the
junior officer, and that to an idiotic extent, but the private soldier, though
lovable and romantic, has to be a comic. He is always made to speak in a sort
of stylised Cockney, not very broad but with all the aitches and final ‘g's’
carefully omitted. Very often the result is as embarrassing as the humorous
recitation at a church social. And this accounts for the curious fact that one
can often improve Kipling's poems, make them less facetious and less blatant,
by simply going through them and transplanting them from Cockney into standard
speech. This is especially true of his refrains, which often have a truly
lyrical quality. Two examples will do (one is about a funeral and the other
about a wedding):
So it's knock out your pipes
and follow me!
And it's finish up your
swipes and follow me!
Oh, hark to the big drum
calling,
Follow me — follow me home!
and again:
Cheer for the Sergeant's
wedding —
Give them one cheer more!
Grey gun-horses in the lando,
And a rogue is married to a
whore!
Here I have restored the aitches, etc. Kipling ought
to have known better. He ought to have seen that the two closing lines of the
first of these stanzas are very beautiful lines, and that ought to have
overriden his impulse to make fun of a working-man's accent. In the ancient
ballads the lord and the peasant speak the same language. This is impossible to
Kipling, who is looking down a distorting class-perspective, and by a piece of
poetic justice one of his best lines is spoiled — for ‘follow me 'ome’ is much
uglier than ‘follow me home’. But even where it makes no difference musically
the facetiousness of his stage Cockney dialect is irritating. However, he is
more often quoted aloud than read on the printed page, and most people
instinctively make the necessary alterations when they quote him.
Can one imagine any private soldier, in the nineties
or now, reading Barrack-Room Ballads and feeling that here was a writer who
spoke for him? It is very hard to do so. Any soldier capable of reading a book
of verse would notice at once that Kipling is almost unconscious of the class
war that goes on in an army as much as elsewhere. It is not only that he thinks
the soldier comic, but that he thinks him patriotic, feudal, a ready admirer of
his officers and proud to be a soldier of the Queen. Of course that is partly
true, or battles could not be fought, but ‘What have I done for thee, England,
my England?’ is essentially a middle-class query. Almost
any working man would follow it up immediately with ‘What has England done for
me?’ In so far as Kipling grasps this, he simply sets it down to ‘the intense
selfishness of the lower classes’ (his own phrase). When he is writing
not of British but of ‘loyal’ Indians he carries the ‘Salaam, sahib’ motif to
sometimes disgusting lengths. Yet it remains true that he has far more interest
in the common soldier, far more anxiety that he shall get a fair deal, than
most of the ‘liberals’ of his day or our own. He sees that the soldier is
neglected, meanly underpaid and hypocritically despised by the people whose
incomes he safeguards. ‘I came to realise’, he says in his posthumous memoirs,
‘the bare horrors of the private's life, and the unnecessary torments he
endured’. He is accused of glorifying war, and perhaps he does so, but not in
the usual manner, by pretending that war is a sort of football match. Like most
people capable of writing battle poetry, Kipling had never been in battle, but
his vision of war is realistic. He knows that bullets hurt, that under fire
everyone is terrified, that the ordinary soldier never knows what the war is
about or what is happening except in his own corner of the battlefield, and
that British troops, like other troops, frequently run away:
I 'eard the knives be'ind me,
but I dursn't face my man,
Nor I don't know where I went
to, 'cause I didn't stop to see,
Till I 'eard a beggar
squealin' out for quarter as 'e ran,
An' I thought I knew the
voice an' — it was me!
Modernise the style of this, and it might have come
out of one of the debunking war books of the nineteen-twenties. Or again:
An' now the hugly bullets
come peckin' through the dust,
An' no one wants to face 'em,
but every beggar must;
So, like a man in irons, which
isn't glad to go,
They moves 'em off by
companies uncommon stiff an' slow.
Compare this with:
Forward the Light Brigade!
Was there a man dismayed?
No! though the soldier knew
Someone had blundered.
If anything, Kipling overdoes the horrors, for the wars
of his youth were hardly wars at all by our standards. Perhaps that is due to
the neurotic strain in him, the hunger for cruelty. But at least he knows that
men ordered to attack impossible objectives are dismayed, and also that
fourpence a day is not a generous pension.
How complete or truthful a picture has Kipling left
us of the long-service, mercenary army of the late nineteenth century? One must
say of this, as of what Kipling wrote about nineteenth-century Anglo-India,
that it is not only the best but almost the only literary picture we have. He
has put on record an immense amount of stuff that one could otherwise only
gather from verbal tradition or from unreadable regimental histories. Perhaps
his picture of army life seems fuller and more accurate than it is because any
middle-class English person is likely to know enough to fill up the gaps. At
any rate, reading the essay on Kipling that Mr. Edmund Wilson has just
published or is just about to publish (2), I was struck by the number of things
that are boringly familiar to us and seem to be barely intelligible to an
American. But from the body of Kipling's early work there does seem to emerge a
vivid and not seriously misleading picture of the old pre-machine-gun army —
the sweltering barracks in Gibraltar or Lucknow, the red coats, the pipeclayed
belts and the pillbox hats, the beer, the fights, the floggings, hangings and
crucifixions, the bugle-calls, the smell of oats and horsepiss, the bellowing
sergeants with foot-long moustaches, the bloody skirmishes, invariably
mismanaged, the crowded troopships, the cholera-stricken camps, the ‘native’
concubines, the ultimate death in the workhouse. It is a crude, vulgar picture,
in which a patriotic music-hall turn seems to have got mixed up with one of
Zola's gorier passages, but from it future generations will be able to gather
some idea of what a long-term volunteer army was like. On about the same level
they will be able to learn something of British India in the days when
motor-cars and refrigerators were unheard of. It is an error to imagine that we
might have had better books on these subjects if, for example, George Moore, or
Gissing, or Thomas Hardy, had had Kipling's opportunities. That is the kind of
accident that cannot happen. It was not possible that nineteenth-century
England should produce a book like War and Peace, or like Tolstoy's minor
stories of army life, such as Sebastopol or The Cossacks, not because the
talent was necessarily lacking but because no one with sufficient sensitiveness
to write such books would ever have made the appropriate contacts. Tolstoy
lived in a great military empire in which it seemed natural for almost any
young man of family to spend a few years in the army, whereas the British
Empire was and still is demilitarised to a degree which continental observers
find almost incredible. Civilised men do not readily move away from the centres
of civilization, and in most languages there is a great dearth of what one
might call colonial literature. It took a very improbable combination of
circumstances to produce Kipling's gaudy tableau, in which Private Ortheris and
Mrs. Hauksbee pose against a background of palm trees to the sound of temple
bells, and one necessary circumstance was that Kipling himself was only half civilised.
Kipling is the only English writer of our time who
has added phrases to the language. The phrases and neologisms which we take
over and use without remembering their origin do not always come from writers
we admire. It is strange, for instance, to hear the Nazi broadcasters referring
to the Russian soldiers as ‘robots’, thus unconsciously borrowing a word from a
Czech democrat whom they would have killed if they could have laid hands on
him. Here are half a dozen phrases coined by Kipling which one sees quoted in
leaderettes in the gutter press or overhears in saloon bars from people who
have barely heard his name. It will be seen that they all have a certain
characteristic in common:
East
is East, and West is West.
The
white man's burden.
What do they know of England who only
England know?
The
female of the species is more deadly than the male.
Somewhere East of Suez.
Paying the Dane-geld.
There are various others, including some that have
outlived their context by many years. The phrase ‘killing Kruger with your
mouth’, for instance, was current till very recently. It is also possible that
it was Kipling who first let loose the use of the word ‘Huns’ for Germans; at
any rate he began using it as soon as the guns opened fire in 1914. But what
the phrases I have listed above have in common is that they are all of them
phrases which one utters semi-derisively (as it might be ‘For I'm to be Queen
o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May’), but which one is bound to
make use of sooner or later. Nothing could exceed the contempt of the New
Statesman, for instance, for Kipling, but how many times during the Munich
period did the New Statesman find itself quoting that phrase about paying the
Dane-geld (3)? The fact is that Kipling, apart from his snack-bar wisdom and
his gift for packing much cheap picturesqueness into a few words (’palm and
pine’ — ‘east of Suez’ — ‘the road to Mandalay’), is generally talking about
things that are of urgent interest. It does not matter, from this point of
view, that thinking and decent people generally find themselves on the other
side of the fence from him. ‘White man's burden’ instantly conjures up a real
problem, even if one feels that it ought to be altered to ‘black man's burden’.
One may disagree to the middle of one's bones with the political attitude
implied in ‘The Islanders’, but one cannot say that it is a frivolous attitude.
Kipling deals in thoughts which are both vulgar and permanent. This raises the
question of his special status as a poet, or verse-writer.
Mr. Eliot describes Kipling's metrical work as
‘verse’ and not ‘poetry’, but adds that it is ‘great verse’, and further
qualifies this by saying that a writer can only be described as a ‘great
verse-writer’ if there is some of his work ‘of which we cannot say whether it
is verse or poetry’. Apparently Kipling was a versifier who occasionally wrote
poems, in which case it was a pity that Mr. Eliot did not specify these poems
by name. The trouble is that whenever an aesthetic judgement on Kipling's work
seems to be called for, Mr. Eliot is too much on the defensive to be able to
speak plainly. What he does not say, and what I think one ought to start by
saying in any discussion of Kipling, is that most of Kipling's verse is so horribly
vulgar that it gives one the same sensation as one gets from watching a
third-rate music-hall performer recite ‘The Pigtail of Wu Fang Fu’ with the
purple limelight on his face, and yet there is much of it that is capable of
giving pleasure to people who know what poetry means. At his worst, and also
his most vital, in poems like ‘Gunga Din’ or ‘Danny Deever’, Kipling is almost
a shameful pleasure, like the taste for cheap sweets that some people secretly
carry into middle life. But even with his best passages one has the same sense
of being seduced by something spurious, and yet unquestionably seduced. Unless one is merely a snob and a liar it is impossible to
say that no one who cares for poetry could get any pleasure out of such lines
as:
For the wind is in the palm
trees, and the temple bells they say,
‘Come you back, you British
soldier, come you back to Mandalay!’
and yet those lines are not poetry in the same sense
as ‘Felix Randal’ or ‘When icicles hang by the wall’ are poetry. One can,
perhaps, place Kipling more satisfactorily than by juggling with the words
‘verse’ and ‘poetry’, if one describes him simply as a good bad poet. He is as
a poet what Harriet Beecher Stowe was as a novelist. And the mere existence of
work of this kind, which is perceived by generation after generation to be
vulgar and yet goes on being read, tells one something about the age we live
in.
There is a great deal of good bad poetry in English,
all of it, I should say, subsequent to 1790. Examples of good bad poems — I am deliberately
choosing diverse ones — are ‘The Bridge of Sighs’, ‘When all the world is
young, lad’, ‘The Charge of the Light Brigade’, Bret Harte's ‘Dickens in Camp’,
‘The Burial of Sir John Moore’, ‘Jenny Kissed Me’, ‘Keith of Ravelston’,
‘Casabianca’. All of these reek of sentimentality, and yet — not these
particular poems, perhaps, but poems of this kind, are capable of giving true
pleasure to people who can see clearly what is wrong with them. One could fill
a fair-sised anthology with good bad poems, if it were not for the significant
fact that good bad poetry is usually too well known to be worth reprinting.
It is no use pretending that in an age like our own,
‘good’ poetry can have any genuine popularity. It is, and must be, the cult of
a very few people, the least tolerated of the arts. Perhaps that statement
needs a certain amount of qualification. True poetry can sometimes be
acceptable to the mass of the people when it disguises itself as something
else. One can see an example of this in the folk-poetry that England still
possesses, certain nursery rhymes and mnemonic rhymes, for instance, and the
songs that soldiers make up, including the words that go to some of the
bugle-calls. But in general ours is a civilization in which the very word ‘poetry’
evokes a hostile snigger or, at best, the sort of frozen disgust that most
people feel when they hear the word ‘God’. If you are good at playing the
concertina you could probably go into the nearest public bar and get yourself
an appreciative audience within five minutes. But what would be the attitude of
that same audience if you suggested reading them Shakespeare's sonnets, for
instance? Good bad poetry, however, can get across to the most unpromising
audiences if the right atmosphere has been worked up beforehand. Some months
back Churchill produced a great effect by quoting Clough's ‘Endeavour’ in one
of his broadcast speeches. I listened to this speech among people who could
certainly not be accused of caring for poetry, and I am convinced that the lapse
into verse impressed them and did not embarrass them. But not even Churchill
could have got away with it if he had quoted anything much better than this.
In so far as a writer of verse can be popular,
Kipling has been and probably still is popular. In his own lifetime some of his
poems travelled far beyond the bounds of the reading public, beyond the world
of school prise-days, Boy Scout singsongs, limp-leather editions, pokerwork and
calendars, and out into the yet vaster world of the music halls. Nevertheless,
Mr. Eliot thinks it worth while to edit him, thus confessing to a taste which
others share but are not always honest enough to mention. The fact that such a
thing as good bad poetry can exist is a sign of the emotional overlap between
the intellectual and the ordinary man. The intellectual is different from the
ordinary man, but only in certain sections of his personality, and even then
not all the time. But what is the peculiarity of a good bad poem? A good bad
poem is a graceful monument to the obvious. It records in memorable form — for
verse is a mnemonic device, among other things — some emotion which very nearly
every human being can share. The merit of a poem like ‘When all the world is
young, lad’ is that, however sentimental it may be, its sentiment is ‘true’
sentiment in the sense that you are bound to find yourself thinking the thought
it expresses sooner or later; and then, if you happen to know the poem, it will
come back into your mind and seem better than it did before. Such poems are a
kind of rhyming proverb, and it is a fact that definitely popular poetry is
usually gnomic or sententious. One example from Kipling will do:
White hands cling to the
bridle rein,
Slipping the spur from the
booted heel;
Tenderest voices cry ‘Turn
again!’
Red lips tarnish the
scabbarded steel:
Down to Gehenna or up to the
Throne,
He travels the fastest who
travels alone.
There is a vulgar thought vigorously expressed. It
may not be true, but at any rate it is a thought that everyone thinks. Sooner
or later you will have occasion to feel that he travels the fastest who travels
alone, and there the thought is, ready made and, as it were, waiting for you.
So the chances are that, having once heard this line, you will remember it.
One reason for Kipling's power as a good bad poet I
have already suggested — his sense of responsibility, which made it possible
for him to have a world-view, even though it happened to be a false one.
Although he had no direct connexion with any political party, Kipling was a Conservative,
a thing that does not exist nowadays. Those who now call themselves
Conservatives are either Liberals, Fascists or the accomplices of Fascists. He
identified himself with the ruling power and not with the opposition. In a
gifted writer this seems to us strange and even disgusting, but it did have the
advantage of giving Kipling a certain grip on reality. The ruling power is
always faced with the question, ‘In such and such circumstances, what would you
do?’, whereas the opposition is not obliged to take responsibility or make any
real decisions. Where it is a permanent and pensioned opposition, as in
England, the quality of its thought deteriorates accordingly. Moreover, anyone
who starts out with a pessimistic, reactionary view of life tends to be
justified by events, for Utopia never arrives and ‘the gods of the copybook
headings’, as Kipling himself put it, always return. Kipling sold out to the
British governing class, not financially but emotionally. This warped his
political judgement, for the British ruling class were not what he imagined,
and it led him into abysses of folly and snobbery, but he gained a
corresponding advantage from having at least tried to imagine what action and
responsibility are like. It is a great thing in his favour that he is not
witty, not ‘daring’, has no wish to épater les bourgeois. He dealt largely in
platitudes, and since we live in a world of platitudes, much of what he said
sticks. Even his worst follies seem less shallow and less irritating than the
‘enlightened’ utterances of the same period, such as Wilde's epigrams or the
collection of cracker-mottoes at the end of Man and Superman.
1942
1) A Choice of Kipling's
Verse, made by T. S. Eliot (Faber & Faber, 82. 6d.).
2) 1945. Published in a volume of Collected Essays,
The Wound and the Bow (Secker & Warburg).
3) On the first page of his
recent book, Adam and Eve, Mr. Middleton Murry quotes the well-known lines:
‘There are nine and sixty ways
Of constructing tribal lays,
And every single one of them is right.’
He attributes these lines to Thackeray. This
is probably what is known as a ‘Freudian error.’ A civilised person would
prefer not to quote Kipling — i.e. would prefer not to feel that it was Kipling
who had expressed his thought for him.
No comments:
Post a Comment